Степан Гіга На мить спинися друже мій

Народний артист України Степан Гіга, слова Богдана Кучера: В СОБІ СУЄТНЕ ПЕРЕСІЙ (Sieve away all the vain in yourself. На миг, мой друг, остановись.) — Ukrainian song by Stepan Giga. Words by Bohdan Kucher.


СЛОВА ПІСНІ:

Молюся Боже — Oh God, I pray

На мить спинися друже мій — Stop for a moment my friend
В собі суєтне пересій — Sieve away all the vain in yourself
В собі собою сотвори — Create yourself in you
Духовний храм із чистоти — Spiritual temple of purity

Із доброти із молитов — of goodness, of prayers
Аби лукавий не зборов — so that the evil one would not overcome
Бо є важливо на Землі — because its important on earth
Пізнати Господа в собі — to get to know God in yourself

REFRAIN:

Молюся Боже за твій день, — Oh God, I pray for your day
що є з піснями й без пісень — that is with songs and without songs
за хрест життєвий як красу — for live?s cross as a beauty
як вмію так його несу — I carry it as I can

За радість тиху і печаль — for silent joy and grief
що загубив в житті того не жаль — what I have lost in life I do not regret that
я срібла злота не шукав — I didnt look for silver or gold
що є в душі оте й надбав — I acquired that what there is in soul

Всевишній знає що й коли — Almighty knows what and when
Кому на гору і з гори — who has to go upwards or downwards
І батько з дідом як жили — And how father and grandfather lived
Чого вартують вже сини — And what the sons are worthy of

REFRAIN (see above for translation):

Молюся Боже за твій день,
що є з піснями й без пісень
за хрест життєвий як красу
як вмію так його несу

За радість тиху і печаль
що загубив в житті того не жаль
я срібла злота не шукав
що є в душі оте й надбав

Промов дитино «Отче наш» — Child, say «Our Father»
Аби здолать земний віраж — in order to overcome earthly turns
Бо не в хоромах нам ціна — because our price is not in mansions
А є ще вище небеса — But there are heavens above

REFRAIN:

Молюся Боже за твій день,
що є з піснями й без пісень
за хрест життєвий як красу
як вмію так його несу

За радість тиху і печаль
що загубив в житті того не жаль
я срібла злота не шукав
що є в душі оте й надбав (скрыть подробности)
14:25
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!