Верховина 1930рік Міжгір я Міжгірщина Синевир Колочава
На відео 1930гід. Воловоє(Міжгір«я), Синивир, Колочава, озеро Синивир, Теребля, Верховиныська свадьба.
Перевод пісні:
(Словац...)
Hej, Verchovinou vetrík povieva,
Hej spev pastierov od hôr zaznieva,
Na svete jednu len poznám pôvabnú,
zem o nej srdce mi spieva.
Verchovina, Verchovina Podkarpatská Rus,
tam si žije vodku pije Podkarpatský Rus,
Do spevu dá srdca svojho tieseň,
tam sa rodí čarokrásna pieseň,
Na tej našej Verchovine veselo je žiť,
Tam sa musí každá smutná duša rozohniť,
Zo srdca tam každý zanechá kus,
pre teba Podkarpatská Rus.
(Росій..)
Верховина
Песня фашистов Словакии
Хей, с Верховины ветер к нам летит,
Хей, с гор пастушья дудочка звучит.
Есть на свете лишь одна волшебная земля
И Сердце песней говорит.
Верховина, Верховина, Подкарпатская Русь,
Там живёт и водку пьёт, Подкарпатский Рус,
Положив тоску свою на песню
Этот мир волшебен и чудесен.
На той нашей Верховине весело нам жить,
Каждый сможет там согреться, дух разгорячить,
Я вовек душой не разлучусь,
С тобой – Подкарпатская Русь!
(Русин..)
Верховина пісня фашистів Словакії
Хей, із Верховины вітер ід нам летит,
Хей, с гір вівчарська сопілка звучиты.
Є на світі лиш една чарівна земля
І Серце пісньов говориты.
Верховина, Верховина, Подкарпатська Русь,
Там жиє і палинку пє, Подкарпатськый Русины,
Поклав сум свій на пісню
Сись світ чарівный тай чудесный.
На сій нашій Верховині весело нам жити,
Каждый буде могти там согрітися, дух розпалити,
Я навікы душов не розлучуся,
Із тобов – Подкарпатська Русь!
(Украї...)
Верховина пісня Словацьких фашистів.
Хей, із Верховини вітерець ід нам летить,
Хей, с гір вівчарикова сопілочка звучить.
Є на цому світі тільки одна чарівна земля
І Серденько пісиньков мовляє.
Верховина, Верховина, Підкарпатська Русь,
Там живе горілку пє, Підкарпатский Русин,
Поставив смуток свій на пісеньку
Цей світ чарівний і чудовий.
На цій нашій Верховині весело нам жити,
Кожен зможе тут согрітись, дух розігріти,
Я вовік душою не разстанусь,
С тобою – Підкарпатська Русь!
Перевод пісні:
(Словац...)
Hej, Verchovinou vetrík povieva,
Hej spev pastierov od hôr zaznieva,
Na svete jednu len poznám pôvabnú,
zem o nej srdce mi spieva.
Verchovina, Verchovina Podkarpatská Rus,
tam si žije vodku pije Podkarpatský Rus,
Do spevu dá srdca svojho tieseň,
tam sa rodí čarokrásna pieseň,
Na tej našej Verchovine veselo je žiť,
Tam sa musí každá smutná duša rozohniť,
Zo srdca tam každý zanechá kus,
pre teba Podkarpatská Rus.
(Росій..)
Верховина
Песня фашистов Словакии
Хей, с Верховины ветер к нам летит,
Хей, с гор пастушья дудочка звучит.
Есть на свете лишь одна волшебная земля
И Сердце песней говорит.
Верховина, Верховина, Подкарпатская Русь,
Там живёт и водку пьёт, Подкарпатский Рус,
Положив тоску свою на песню
Этот мир волшебен и чудесен.
На той нашей Верховине весело нам жить,
Каждый сможет там согреться, дух разгорячить,
Я вовек душой не разлучусь,
С тобой – Подкарпатская Русь!
(Русин..)
Верховина пісня фашистів Словакії
Хей, із Верховины вітер ід нам летит,
Хей, с гір вівчарська сопілка звучиты.
Є на світі лиш една чарівна земля
І Серце пісньов говориты.
Верховина, Верховина, Подкарпатська Русь,
Там жиє і палинку пє, Подкарпатськый Русины,
Поклав сум свій на пісню
Сись світ чарівный тай чудесный.
На сій нашій Верховині весело нам жити,
Каждый буде могти там согрітися, дух розпалити,
Я навікы душов не розлучуся,
Із тобов – Подкарпатська Русь!
(Украї...)
Верховина пісня Словацьких фашистів.
Хей, із Верховини вітерець ід нам летить,
Хей, с гір вівчарикова сопілочка звучить.
Є на цому світі тільки одна чарівна земля
І Серденько пісиньков мовляє.
Верховина, Верховина, Підкарпатська Русь,
Там живе горілку пє, Підкарпатский Русин,
Поставив смуток свій на пісеньку
Цей світ чарівний і чудовий.
На цій нашій Верховині весело нам жити,
Кожен зможе тут согрітись, дух розігріти,
Я вовік душою не разстанусь,
С тобою – Підкарпатська Русь!
развернуть свернуть
08:26
- Комментарии
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы добавлять комментарии