Dark Eyed Cossack Girl Leonid Kharitonov The Alexandrov Red Army Choir 1969

Leonid Kharitonov & the Alexandrov Ensemble Choir of the Red Army — «Dark-Eyed Cossack Girl» or «Chernoglazaya Kazachka» (with English Subtitles).
Music by M. Blanter, lyrics by I. Selvinsky.

This song is about Cossak Soldier who once met a dark-eyed Cossak girl and asked her to shoe his horse. The girl agreed and asked for a very small price. The man asked her name since he liked her very much. The girl refused to tell her name and answered that the cossack would hear it right from under his horse's shoes when he rides it. The cossack started riding his horse and guessing her name — Masha? Zina? Dasha? Nina?.. No, they were all wrong… KATYA, KATYA, KATERINA — the horseshoes knocked her name...!!! Since those times whereever the cossack went he always whispered «KATYA, KATYA, KATERINA»… He was thinking that that was an obsession since he already had another girlfriend. But strange thing was that he could never take that cossak girl's name out of his chest as it was a neverending song inside there...

PLEASE, SUBSCRIBE AND SHARE!

PLEASE, NOTE! I have uploaded a NEW HQ VERSION of this clip! Follow this link to watch it — goo.gl/IXaEjj

=======================================

LYRICS:

Chernoglazaya kazachka
Podkovala mne konya
Serebro s menya sprosila
Trud nedorog tsenya/
Kak zovut tebya molodka
A molodka govorit
Imya ty moje uslyshysh
Iz-pod topota kopyt.

Ya po ulitse poehal,
Po doroge poskakal
Po tropinke mezhdu buryh,
Mezhdu seryh, mezhdu skal.
Masha, dasha, olya, zinya?
Vse kak budto ne ona.
Katya, katya vysekayut
Mne podkovy skakuna.

I s the por hot shagom edu,
hot galopom poskachu
katya, katya, katerina
neotvyazno ya shepchu.
Chto za bestoloch takaya,
U menya zh drugaya est!
No uzh katyu slovno pesnyu
Iz grudi brat ne izvest,

Chernoglazaya kazachka
Podkovala mne konya
Serebro s menya sprosila
Trud nedorog tsenya/
Kak zovut tebya molodka?
A molodka govorit
Imya ty moje uslyshysh
Iz-pod topota kopyt.

+++

Черноглазая казачка
Подковала мне коня.
Серебро с меня спросила,
Труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь
Из под топота копыт.

Я по улице поехал,
По дороге поскакал.
По тропинке между бурых,
Между серых, между скал.
Маша, Зина, Даша, Нина ?
Все как будто не она.
Катя, Катя высекают
Мне подковы скакуна.

С той поры хоть шагом еду,
Хоть галопом поскачу,
Катя, Катя, Катерина,
Неустанно я шепчу.
Что за бестолочь такая,
У меня ж другая есть!
Ну, а Катю, словно песню,
Из груди брат не известь.

Черноглазая казачка
Подковала мне коня.
Серебро с меня спросила,
Труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь
Из под топота копыт.

____________________________

This is official videochannel of the Russian operatic singer Leonid Mikhailovich Kharitonov (bass-baritone). Please, see «About» section for more info.

Official web site of the artist: www.lkharitonov.com/
You can thank and support the artist by following this link: www.lkharitonov.com/home/donations/

The Alexandrov Ensemble (the Red Army Choir, KAPPSA) unofficial blog is here — kappsa.wordpress.com/

#leonidkharitonov #kharitonov #russiansongs #russianmusic #redarmychoir #alexandrovensemble #borisalexandrov #sovietsongs #леонидхаритонов #ансамбльалександрова

-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch new video: «Soviet composers #3 — Matvey Blanter, part 1: The Dark-Eyed Cossack Girl (English Subtitles)»
www.youtube.com/watch?v=mpmo7bNnCRY
-~-~~-~~~-~~-~-
12:40
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!