Laboratorium Pieśni Rosna livada

OUR CDs ARE AVAILABLE: laboratoriumpiesni.pl/en/music/
NASZE PŁYTY SĄ DOSTĘPNE NA: laboratoriumpiesni.pl/muzyka/

Bosnian traditional song «Rosna livada», arranged by Laboratorium Pieśni / Song Laboratory.
Song from the first album: «Rosna», 2016.

Bośniacka pieśń tradycyjna «Rosna livada», w aranż. Laboratorium Pieśni.
Pieśń z pierwszej płyty zespołu: «Rosna», 2016.

Voices | Głosy: Alina Jurczyszyn, Kamila Bigus, Lila Schally-Kacprzak, Iwona Majszyk, Klaudia Lewandowska, Magda Jurczyszyn, Karolina Stawiszyńska, Alina Klebba.

Recording: Sound Factory — Paweł Gawlik
Mix: Sound Factory — Paweł Gawlik
Mastering: Picture Records — Paweł Gawlik

Bębny szamańskie z Metaphoric Tools | Shamanic drums from Metaphoric Tools: metaphorictools.co.uk/

laboratoriumpiesni.pl/
laboratoriumpiesni.bandcamp.com/
www.facebook.com/laboratoriumpiesni/
www.instagram.com/laboratoriumpiesni/


Lyrics:
Dewy meadow, green grass,
There was a girl, sitting in the grass, threading pearls and crying
The enemy took her beloved one
She waited for her beloved one until she fell asleep


Teskt:
Zroszona łąka, zielona trawa,
W tej trawie siedziała dziewczyna, nawlekała perły na nić i płakała
Nieprzyjaciele zabrali jej ukochanego
Czekała na ukochanego, aż zasnęła ze smutku

— — -
Laboratorium Pieśni (Song Laboratory) is the group of female songsters from Tri-City (Poland), which was created in 2013. Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Poland, Belarus, Georgia, Scandinavia and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.

Laboratorium Pieśni śpiewa tradycyjnie, w wielogłosie pieśni: ukraińskie, bałkańskie, polskie, białoruskie, a także gruzińskie, skandynawskie i wiele innych. Pieśni świata wykonują zarówno a capella, jak i przy akompaniamencie bębnów szamańskich i innych etnicznych instrumentów (m.in. shruti box, dzwonków, przeszkadzajek, fletu, kalimby, mis, gongu), wnosząc w pieśni tradycyjne nową przestrzeń improwizacji głosowych, inspirowanych dźwiękami natury, często intuicyjnych, dzikich, kobiecych.
08:31
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!