Сонце низенько вечiр близенько Анатолiй Солов яненко свист
Ария Петра из оперы Николая Лысенко «Наталка-Полтавка». В исполнении народного артиста Украины и Советского Союза Анатолия Соловьяненко. Слова народные, в обработке Ивана Котляревского. [Ссылка на оригинал (без свиста): www.youtube.com/watch?v=D9a8Q9WwkUg}]
Часть 2. (Продолжение) Вместе с Валентином Антоновым (http://www.vilavi.ru/pes/nich/nich2.shtml) продолжаем следить за историей создания прекрасной украинской песни «Нiч яка мiсячна...». Итак, в том же 1831 году, параллельно с «Муромскими лесами» Александра Вельтмана, из-под пера набирающего к тому времени силу Николая Гоголя выходит, в цикле маленьких повестей, «Майская ночь, или Утопленница». Напомним, рассказ сей начинался так: идёт молодой козак Левко, сын сельского головы, по улице со своей бандурой и бренчит по струнам. Остановился возле хаты и запел: «Сонце низенько, вечiр близенько, вийди до мене, моє серденько!..»
В 1880-1885 годах под влиянием своего учителя ( и пусть ревнители «украинской» самобытности с данным фактом смирятся) Николая Римского-Корсакова, написавшего по этой повести Гоголя оперу «Майская ночь», киевский композитор Николай Лысенко вместе со своим троюродным братом и неразлучным другом Михаилом Старицким решают создать «альтернативную» оперу: «Утопленница» (или по-украински — «Утоплена»). В либретто, написанном Михаилом Старицким, помимо песни «Сонце низенько...» (впоследствии «перекочевавшей» у Николая Лысенко, c другой уже мелодией, в ещё одну оперу — «Наталка-Полтавка»), козак Левко поет ещё и такую серенаду: «Нiчка спускається мiсячна, зоряна, ясно, хоч голки збирай; вийди коханая, працею зморена, часу кохання не гай!»
Мелодика пока ещё далека от современной «Нiч...», но стихи уже напоминают её!.. Продолжение следует. Ссылка: www.youtube.com/watch?v=BXoqdKIDpgg (Часть 3-я, «Нiч яка мiсячна...»)
1-я часть: «Что затуманилась, зоренька ясная?». Ссылка: www.youtube.com/watch?v=DDJBI7S5x6A
P.S. Текст арии Петра из оперы Николая Лысенко «Наталка-Полтавка» прилагаю:
.....
Сонце низенько,
Вечір близенько,
Спішу до тебе,
Лечу до тебе,
Моє серденько!
Ти обіщалась
Мене вік любити,
Ні з ким не знаться
I всiх цураться,
А для мене жити.
Серденько моє,
Колись ми обоє
Любились вірно,
Чесно, примірно
I жили в покої.
Ой, як я прийду,
Тебе не застану,
Згорну я рученьки
Згорну я білії
Та й нежив стану...
.........................P.S. Должен сказать, мы все очень переживаем за наших братьев и сестёр на Украине. (Поэтому в последнее время как-то не свистится...) Желаю мужества жителям Юго-Восточной Украины, а клике марионеток и «сектантов»-русофобов, засевшей в Киеве,— наконец включить разум и прекратить войну с собственным народом!.. Отдельно для тех, кто оболванен «геббельсовской» пропагандой из Киева: это с вашего молчаливого одобрения киевский режим убивает на Луганщине и Донетчине детей, стариков и вообще всех, кто не желает махать руками в фашистском приветствии и кричать: «Слава Украине»…
Часть 2. (Продолжение) Вместе с Валентином Антоновым (http://www.vilavi.ru/pes/nich/nich2.shtml) продолжаем следить за историей создания прекрасной украинской песни «Нiч яка мiсячна...». Итак, в том же 1831 году, параллельно с «Муромскими лесами» Александра Вельтмана, из-под пера набирающего к тому времени силу Николая Гоголя выходит, в цикле маленьких повестей, «Майская ночь, или Утопленница». Напомним, рассказ сей начинался так: идёт молодой козак Левко, сын сельского головы, по улице со своей бандурой и бренчит по струнам. Остановился возле хаты и запел: «Сонце низенько, вечiр близенько, вийди до мене, моє серденько!..»
В 1880-1885 годах под влиянием своего учителя ( и пусть ревнители «украинской» самобытности с данным фактом смирятся) Николая Римского-Корсакова, написавшего по этой повести Гоголя оперу «Майская ночь», киевский композитор Николай Лысенко вместе со своим троюродным братом и неразлучным другом Михаилом Старицким решают создать «альтернативную» оперу: «Утопленница» (или по-украински — «Утоплена»). В либретто, написанном Михаилом Старицким, помимо песни «Сонце низенько...» (впоследствии «перекочевавшей» у Николая Лысенко, c другой уже мелодией, в ещё одну оперу — «Наталка-Полтавка»), козак Левко поет ещё и такую серенаду: «Нiчка спускається мiсячна, зоряна, ясно, хоч голки збирай; вийди коханая, працею зморена, часу кохання не гай!»
Мелодика пока ещё далека от современной «Нiч...», но стихи уже напоминают её!.. Продолжение следует. Ссылка: www.youtube.com/watch?v=BXoqdKIDpgg (Часть 3-я, «Нiч яка мiсячна...»)
1-я часть: «Что затуманилась, зоренька ясная?». Ссылка: www.youtube.com/watch?v=DDJBI7S5x6A
P.S. Текст арии Петра из оперы Николая Лысенко «Наталка-Полтавка» прилагаю:
.....
Сонце низенько,
Вечір близенько,
Спішу до тебе,
Лечу до тебе,
Моє серденько!
Ти обіщалась
Мене вік любити,
Ні з ким не знаться
I всiх цураться,
А для мене жити.
Серденько моє,
Колись ми обоє
Любились вірно,
Чесно, примірно
I жили в покої.
Ой, як я прийду,
Тебе не застану,
Згорну я рученьки
Згорну я білії
Та й нежив стану...
.........................P.S. Должен сказать, мы все очень переживаем за наших братьев и сестёр на Украине. (Поэтому в последнее время как-то не свистится...) Желаю мужества жителям Юго-Восточной Украины, а клике марионеток и «сектантов»-русофобов, засевшей в Киеве,— наконец включить разум и прекратить войну с собственным народом!.. Отдельно для тех, кто оболванен «геббельсовской» пропагандой из Киева: это с вашего молчаливого одобрения киевский режим убивает на Луганщине и Донетчине детей, стариков и вообще всех, кто не желает махать руками в фашистском приветствии и кричать: «Слава Украине»…
развернуть свернуть
18:17
- Комментарии
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы добавлять комментарии