Ностальгирующий Критик Топ 11 Тупейших моментов Властелина Колец rus mvo

234 Nostalgia Critic — Top 11 Dumbest Lord of the Rings Moments (русская озвучка/rus mvo)
Релиз обзора: 11 июля 2013

Озвучено «Сам в шоке»: vk.com/sam_v_shocke
А также TheStudioFreeze (Отрывок HISHE): goo.gl/IyM38B
И NicKeLas (Отрывок HISHE): www.youtube.com/user/NicKeLas20

Перевод Павел Бочков: vk.com/id52647834
Редакция перевода Егор Резниченко: vk.com/mats_freeman

Оригинал: goo.gl/h8AlFF

Если вы хотите отблагодарить проект:
Яндекс кошелек: 410011459378835
Qiwi: 8063 0731 100
WebMoney (гривна): U192094864757
WebMoney (рубли): R388638806569
WebMoney (доллары): Z370923840064
Приват Банк: 5168 7572 9677 5648

Примечания и отсылки:
В ролике есть фрагменты с субтитрами там, где шутка строится именно на оригинальном звучании, либо есть несоответствие при локализации в официальном переводе. Сцены из расширенной версии есть только в закадровой озвучке.

6:04 — Отсылка к актёрской работе Шона Эстина в к\ф «Руди» (1993);
11:58 — к\ф «Гениальные Младенцы» (1999);
12:01 — мини-сериал «Лангольеры» (1995);
13:01 — Райан Сикрест — ведущий шоу «Американский Идол». Фишка в том, что реплика в оригинале звучит точно так же, как в пародируемой сцене в фильме (игра слов);
15:54 — «Шоу Щекотики и Царапки» — мультсериал во вселенной мультсериала Симпсоны. Что-то типа Тома и Джери;
17:00 — Фраза из к\ф «Монти Пайтон и Священный Грааль» (1975);
21:59 — Хи-Мен, персонаж из одноименного мультсериала;
30:22 — Песня «Tag Team — Pig Power in the House».
16:14
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!