Laboratorium Pieśni Zabilili sniżki Да забіліли сніжки
OUR CDs ARE AVAILABLE: laboratoriumpiesni.pl/en/music/
NASZE PŁYTY SĄ DOSTĘPNE NA: laboratoriumpiesni.pl/muzyka/
Ukraińska pieśń tradycyjna «Zabilili sniżki» w wykonaniu zespołu Laboratorium Pieśni, z pierwszej płyty — «Rosna».
Ukrainian traditional song 'Zabilily snizhky' performed by Polish polyphonic singing group Laboratorium Pieśni / Song Laboratory, from first album — 'Rosna'.
Na dalekiej Północy, pośród śniegów, umiera burłak. Nikt po nim nie zapłacze, ani żona, ani matka, tylko wierny towarzysz pracy. «Zbij mi trumnę, mój wierny towarzyszu, i pochowaj mnie w wiśniowym sadku...». Na pożegnanie tej zimy — ukraińska pieśń o pożegnaniu.
In far, far North, amid the snow, a burlak dies. Nobody will cry overy him: neither his wife nor mother — only faithfull work companion. 'Make me a coffin, my loyal friend, and bury me in the cherry orchard...'. For end of this winter — Ukrainian song about the very end.
— — -
video: Kamila Chomicz — kamilachomicz.pl
Laboratorium Pieśni / Song Laboratory: Alina Jurczyszyn, Kamila Bigus, Lila Schally-Kacprzak, Iwona Majszyk, Klaudia Lewandowska, Magda Jurczyszyn, Karolina Stawiszyńska, Alina Klebba.
Recording: Świątynia Dźwięku — Sound Temple — Robert Usewicz
Mix: Sound Factory — Paweł Gawlik
Mastering: Picture Records — Paweł Gawlik
laboratoriumpiesni.pl/
laboratoriumpiesni.bandcamp.com/
www.facebook.com/laboratoriumpiesni
— — -
Laboratorium Pieśni śpiewa tradycyjnie, w wielogłosie pieśni: ukraińskie, bałkańskie, polskie, białoruskie, a także gruzińskie, skandynawskie i wiele innych. Pieśni świata wykonują zarówno a capella, jak i przy akompaniamencie bębnów szamańskich i innych etnicznych instrumentów (m.in. shruti box, dzwonków, przeszkadzajek, fletu, kalimby, mis, gongu), wnosząc w pieśni tradycyjne nową przestrzeń improwizacji głosowych, inspirowanych dźwiękami natury, często intuicyjnych, dzikich, kobiecych.
Laboratorium Pieśni (meaning: Song Laboratory) is the group of female songsters from Tri-City (Poland), which was created in 2013. Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Poland, Belarus, Georgia, Scandinavia and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.
NASZE PŁYTY SĄ DOSTĘPNE NA: laboratoriumpiesni.pl/muzyka/
Ukraińska pieśń tradycyjna «Zabilili sniżki» w wykonaniu zespołu Laboratorium Pieśni, z pierwszej płyty — «Rosna».
Ukrainian traditional song 'Zabilily snizhky' performed by Polish polyphonic singing group Laboratorium Pieśni / Song Laboratory, from first album — 'Rosna'.
Na dalekiej Północy, pośród śniegów, umiera burłak. Nikt po nim nie zapłacze, ani żona, ani matka, tylko wierny towarzysz pracy. «Zbij mi trumnę, mój wierny towarzyszu, i pochowaj mnie w wiśniowym sadku...». Na pożegnanie tej zimy — ukraińska pieśń o pożegnaniu.
In far, far North, amid the snow, a burlak dies. Nobody will cry overy him: neither his wife nor mother — only faithfull work companion. 'Make me a coffin, my loyal friend, and bury me in the cherry orchard...'. For end of this winter — Ukrainian song about the very end.
— — -
video: Kamila Chomicz — kamilachomicz.pl
Laboratorium Pieśni / Song Laboratory: Alina Jurczyszyn, Kamila Bigus, Lila Schally-Kacprzak, Iwona Majszyk, Klaudia Lewandowska, Magda Jurczyszyn, Karolina Stawiszyńska, Alina Klebba.
Recording: Świątynia Dźwięku — Sound Temple — Robert Usewicz
Mix: Sound Factory — Paweł Gawlik
Mastering: Picture Records — Paweł Gawlik
laboratoriumpiesni.pl/
laboratoriumpiesni.bandcamp.com/
www.facebook.com/laboratoriumpiesni
— — -
Laboratorium Pieśni śpiewa tradycyjnie, w wielogłosie pieśni: ukraińskie, bałkańskie, polskie, białoruskie, a także gruzińskie, skandynawskie i wiele innych. Pieśni świata wykonują zarówno a capella, jak i przy akompaniamencie bębnów szamańskich i innych etnicznych instrumentów (m.in. shruti box, dzwonków, przeszkadzajek, fletu, kalimby, mis, gongu), wnosząc w pieśni tradycyjne nową przestrzeń improwizacji głosowych, inspirowanych dźwiękami natury, często intuicyjnych, dzikich, kobiecych.
Laboratorium Pieśni (meaning: Song Laboratory) is the group of female songsters from Tri-City (Poland), which was created in 2013. Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Poland, Belarus, Georgia, Scandinavia and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.
развернуть свернуть
15:56
- Комментарии
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы добавлять комментарии